SHV/FSVL
Menu

News

Swiss Cup Biel 2024

Swiss Cup Biel: Tim Von Burg gewinnt vor Steph Morgenthaler. Sonntag wegen Wind abgesagt.

Martin Scheel, 13. April 2024
Wegen der befürchteten Stabilität wird die Distanz von ursprünglich 80 auf gut 60 km reduziert. Eben, wegen den Bedingungen, aber auch, weil es der erste Task dieses Jahr ist. Am Startplatz sah es aber um 13h noch gar nicht nach Thermik aus... so wurde der Task nochmals gekürzt und der Airstart auf 15 Uhr verschoben. Wir, die Organisatoren, hatten aber auch so spät noch Bedenken, dass es wegen der stabilen Verhältnisse zu gefährlichen Pulks nahe am Gelände kommt. Es ging dann aber recht gut, das Top war zwar noch tief (1400), die Thermik funktionierte aber zuverlässig und so konnte Gruppe um Gruppe Höhe gewinnen und über der Jurakette warten. Die ersten km des Taskes waren schwierig. Viele versuchten den Führenden in Richtung Grenchenberg zu folgen und steckten kurz darauf fest. Die Montoz-Kette vereint sich dort mit der vorderen Jurakette, und es war schwierig Höhe zu machen und auf die vordere Kette zu fliegen. Und diese hat auch schlecht funktioniert. Profitiert haben diejenigen, die an die zweite Kette geflogen sind. Diese ging recht gut, 2-3 m/s und Top auf bis zu 2400. Der kurze Task konnte dann bei guten Bedingungen geflogen werden. Der erste, der diesen guten Entscheid gemacht hat, war Tim Von Burg. Der junge Local flog schon kurz nach dem Start an die zweite Kette, fand sich zuvorderst und konnte den Vorsprung ins Ziel bringen, knapp vor Steph Morgenthaler, Dominik Breitinger, Olivier Dietrich und Markus Wicki. Bei den Frauen gewann die Belgierin Karlien Engelen (für den Swiss Cup 8 Stunden angereist) vor Serena Ronchi und Martina Hauri. In der Sportklasse Michael Schwery, bei den Junioren Pascal Blum. Zu beachten ist die Präsenz des Zeno 2. Nicht nur der Sieger Tim Von Burg, auch viele weitere sind vorne in der Rangliste zu finden. Der Sonntag wurde wegen dem prognostizierten Wind abgesagt. Lokales Fliegen wäre wohl möglich, aber ein fairer, sicherer Task scheint uns nicht realisierbar. Auch wenn der Swiss Cup (wieder) nur einen Tag stattfinden konnte, so ist er doch ein Highlight dank der sympathischen und perfekten Organisation von den vielen Helfern des DGCB rund um Michi Küffer und der sehr schönen Infrastruktur im Haus der Schrebergärten am Landeplatz.
Swiss Cup Biel 2024

Swiss Cup: Meteo and Infos

Martin Scheel, 12. April 2024
Ein kräftiges Hoch mit Zentrum über Mitteleuropa bestimmt am Wochenende mit trockener und warmer Luft das Wetter in der Schweiz. Mit 1028 hp sehr hoher Luftdruck, der in unserer Region aber von 1030 auf 1026 abnimmt. 24°, max Temp erst um 15:30 Am Morgen Zirren, ab 11 Uhr aber weitgehend volle Einstrahlung. Sehr vereinzelt kleine Cu am Nachmittag Boden: Sehr wenig Wind, an der vorderen Jurakette schwach von Süd 2000m 10 km/h West oder WNW 3000m 20 km/h NW Wir haben bis 1200m eine Isothermie, dann bis 2200 0.5°/100m. Die Isothermie wird von der starken Erwärmung (Morgen 8°, 16h 24°) aber durchgeheizt. Thermik Top 14h 2000-2100 16h 2400-2600 Gemäss Prognosen ist die Thermik an der vorderen Jurakette schlechter als an den hinteren. Meteoparapente ist zu pessimistisch. Das Modell prognostiziert den ganzen Tag Zirren, was wohl der Grund dafür ist. PS: Gestern war der Temp eher schlechter, an der mittleren Jurakette konnte aber recht gut geflogen werden. Timing Registration from 08:00 until 09:00 Coffe and Gipfeli 10:00: Briefing for the Swiss Cup Biel, loading of busses and departure approx. 12:00: task briefing at the take off ************************************ Un puissant anticyclone centré sur l'Europe centrale détermine le temps en Suisse ce week-end avec de l'air sec et chaud. Pression atmosphérique très élevée avec 1028 hp, mais qui diminue dans notre région de 1030 à 1026. 24°, température max seulement à 15:30 Le matin, des cirrus, mais à partir de 11h, un rayonnement largement complet. Petits Cu très isolés l'après-midi Sol : très peu de vent, sur la première chaîne du Jura faible du sud 2000m 10 km/h ouest ou WNW 3000m 20 km/h NW Nous avons une isothermie jusqu'à 1200m, puis 0,5°/100m jusqu'à 2200. L'isothermie est cependant chauffée à blanc par le fort réchauffement (matin 8°, 16h 24°). Thermiques top 14h 2000-2100 16h 2400-2600 Selon les prévisions, les thermiques sont moins bons à la premiere chaîne du Jura qu'à l'arrière. Meteoparapente est trop pessimiste. Le modèle prévoit des cirrus toute la journée, ce qui en est probablement la raison. PS : Hier, le temp était plus mauvais, mais il était possible de voler assez bien au niveau de la chaîne centrale du Jura. Timing Registration from 08:00 until 09:00 Coffe and Gipfeli 10:00: Briefing for the Swiss Cup Biel, loading of busses and departure approx. 12:00: task briefing at the take off
Swiss Cup Biel 2024

Swiss Cup Biel: Infos for Saturday, decision for Sunday will be made Saturday

Martin Scheel, 12. April 2024
Der Wetterbericht für Sonntag hat sich etwas verbessert. Wir werden deswegen erst morgen Samstag über eine Durchführung am Sonntag entscheiden. Infos (wpt, airspace, map, timing) : https://www.swissleague.ch/comp-league/competitions/20240413-swiss-cup-biel METEO Samstag - die Prognose wurde etwas «stabiler», das heisst, wir werden etwas später starten. Sonntag: - Prognose Bewölkung hat sich stark verbessert (bis am Abend beinahe wolkenlos, wenig Zirren) - die Windprognose hat sich ebenfalls etwas verbessert. Mit der aktuellen Prognose wäre es aber schwierig, einen Task zu starten. Wenn sie sich aber nochmals etwas verbessert, könnten brauchbare Verhältnisse herrschen. Der Sonntag ist deswegen NICHT abgesagt ! ************************************* Les prévisions météorologiques pour dimanche se sont légèrement améliorées. C'est pourquoi nous ne déciderons de la réalisation du dimanche que demain samedi. Infos (wpt, airspace, map, timing) : https://www.swissleague.ch/comp-league/competitions/20240413-swiss-cup-biel METEO samedi - les prévisions sont devenues un peu plus "stables", ce qui signifie que nous décollerons un peu plus tard. Dimanche : - Prévision de la nébulosité s'est fortement améliorée (jusqu'au soir presque sans nuages, peu de cirrus). - les prévisions de vent se sont également un peu améliorées. Avec les prévisions actuelles, il serait toutefois difficile de décoller un task. Mais si elles s'améliorent encore un peu, les conditions pourraient être utilisables. Le dimanche n'est PAS annulé pour autant !
XC-Cup am Monte Tamaro

Erster XC-Cup am Monte Tamaro

Stephanie Westerhuis, 11. April 2024
Am ersten Samstag im April fand der erste XC-Cup statt. Das Format ist simpel: Vorgegeben ist lediglich der Startplatz, es gewinnt, wer von dort aus am Ende des Tages am meisten Punkte gemäss Schweizer CCC erzielt. Die Wetterprognosen prognostizierten für die Alpennordseite viel Wind und mehrere hPa Südüberdruck. Im Kontrast dazu war nur wenig Wind angesagt für die Alpensüdseite. Da die thermische Schichtung unten heraus besser und die maximale Basis mit ca. 2000 m eher tief angesagt war, entschieden wir uns für den Monte Tamaro als Startplatz. Dies, weil vom Monte Tamaro das Südtessin und das grenznahe Italien beflogen werden können und ca. 2000 m Basis in dieser Region ausreichend sind. Die Prognose behielt weitestgehend recht und so konnten ca. 50 Pilot*innen Flüge ab dem Monte Tamaro geniessen. Zu Beginn war es eher zäh und die Basis mit ca. 1800 m auch nicht sehr hoch, trotzdem konnte man sich mit etwas Geduld zum Monte Lema vorarbeiten. Hier stand die erste grosse Querung an und die ersten Pilot*innen drehten hier um. Diejenigen die weiter flogen wurden mit technischem Fliegen durch die Hügel nach Laveno belohnt. Es galt den typischen Südwind (verursacht durch das alpine Pumpen) in den tieferen Schichten zu beachten. Ebenfalls zogen einige dichtere Cirren durch, welche manchen zum Verhängnis wurden. Von Laveno flogen einige zurück in die Schweiz, so auch der Tagessieger Philippe Aeschbach, der ins Misox verlängerte und am Abend bei Bellinzona landete. Andere folgten den Italienischen Voralpen Richtung Chiasso-Como-Lecco. Christoph Richert flog am weitesten Richtung Osten, bis ins Hinterland von Bergamo, ehe er wendete. Die meisten Pilot*innen konnten noch ein gutes Stück zurückfliegen, jedoch gelang niemandem den Sprung über die Berge zurück nach Bellinzona. Für viele war es der erste Flug in dieser optisch und fliegerisch interessanten Region. Jeweils rund 40 Pilot*innen haben am Briefing und Debriefing teilgenommen um Wetter, Flugtaktik und Lufträume genauer zu analysieren. Viele glückliche Gesichter nach diesem Flugtag und gutes Feedback zu diesem Format machen Vorfreude auf mehr: Sei auch du dabei! Der nächste XC Cup ist für den 4/5 Mai angesagt. Sebi & Steffi Fotos von Serena Ronchi und Daniel Berger Auszug Rangliste: ********************** 2-Leiner 1. Philipp Aeschbach - 1000p 2. Serena Ronchi - 991p 3. Sebastian Benz - 913p 4. Dominic Rohner - 741p 5. Rico Chandra - 736p 3-Leiner 1. Reto Clénin - 720p 2. Marianne Boller - 679p 3. Anne-Jan Roeleveld - 656p¨ 4. Sean Boran - 560p 5. Pipo Schreiber - 543p
Swiss Cup Biel 2024

Swiss Cup Biel: Takes place

Martin Scheel, 10. April 2024
Am Samstag rechnen wir mit sehr guten Bedingungen. Am Sonntag scheint es zu viel Wind zu haben, aber es ist noch zu früh, um ernsthafte Prognosen zu machen. Der Swiss Cup findet sicher statt. Wir werden am Freitag entscheiden, ob der Sonntag statt findet. Infos und Anmeldung: https://www.swissleague.ch/comp-league/2024-04-13 Detaillierte Infos für Piloten: https://www.swissleague.ch/comp-league/competitions/20230625-swiss-cup-biel (gleiches wpt-File wie 2023) Deadline für An- und Abmeldungen: Donnerstag 11.4.24, 21:00 !! Der Veranstalter hat die maximale Teilnehmerzahl auf 100 + Wildcards erhöht. Die Selektionskriterien stehen hier: https://www.swissleague.ch/comp-league/general-info/rules/local-regulations-swiss-cup-and-swiss-cup-flex TIMELINE ************ Donnerstagabend (20:00 Uhr) - vorläufige Selektion Donnerstag 21:00 Uhr (pünktlich) - Anmeldeschluss / letzter Zeitpunkt für die Abmeldung ( wird im System eingestellt). Donnerstag 23:00 Uhr (pünktlich) - Veröffentlichung der Selektion. Freitag Mittag: - Endgültige Selektion WICHTIG !!! - Bei verspäteter Abmeldung und unentschuldigtem Fernbleiben (no show) werden CHF 30 / Tag berechnet. Konsequent! - Wenn du nur an einem Tag teilnehmen kannst, kannst du dies unter «my competitions» tun (Link «edit"). CHAT ********* Viele Informationen werden im Telegram-Chat "Swiss Cup (flex) 2024" veröffentlicht. Wenn du den Link nicht per SMS erhalten hast, melde dich bei info@swissleague.ch METEO ********* Samstag Beinahe wolkenlos, wenig Wind aus SW (nördliche Ketten NW) Zu Beginn eine Bodeninversion, die um 13, 14 Uhr durchgeheizt wird Thermik Top weit über 2000 m steigen, sehr seltene Cumuli Sonntag Die Prognosen für Sonntag sind noch etwas unsicher. Wahrscheinlich aus NW mittelhohe bis hohe Wolkenfelder, aber bis späteren Nachmittag freundlich. Die Windprognosen haben sich verbessert. Am Morgen dürfte der Wind zu stark sein, ab Mittag aber könnte es fliegbar sein. Aber eben, das sind die aktuellen Prognosen, die sich sehr wahrscheinlich noch ändern. 1500m 25 km/h W, NW 2000m 35 km/h ********************************************************************************************************************************* ********************************************************************************************************************************* Samedi, nous nous attendons à de très bonnes conditions. Dimanche, il semble qu'il y ait trop de vent, mais il est encore trop tôt pour faire des pronostics sérieux. La Swiss Cup aura certainement lieu. Nous déciderons vendredi si le dimanche aura lieu. Infos et inscription : https://www.swissleague.ch/comp-league/2024-04-13 Infos détaillées pour les pilotes : https://www.swissleague.ch/comp-league/competitions/20230625-swiss-cup-biel (même fichier wpt qu'en 2023). Date limite pour les inscriptions et les annulations : Jeudi 11.4.24, 21:00 ! L'organisateur a augmenté le nombre maximum de participants à 100 + wildcards. Les critères de sélection se trouvent ici : https://www.swissleague.ch/comp-league/general-info/rules/local-regulations-swiss-cup-and-swiss-cup-flex TIMELINE ************ Jeudi soir (20h00) - Sélection provisoire Jeudi 21:00 (à l'heure) - Clôture des inscriptions / dernier moment pour se désinscrire ( sera réglé dans le système). Jeudi 23h00 (à l'heure) - Publication de la sélection. Vendredi midi : - Sélection finale IMPORTANT ! - En cas de désinscription tardive et d'absence injustifiée (no show), 30 CHF / jour seront facturés. Conséquent ! - Si tu ne peux participer qu'à un seul jour, tu peux le faire sous "my competitions" (lien "edit"). CHAT ********* De nombreuses informations seront publiées dans le chat Telegram "Swiss Cup (flex) 2024". Si tu n'as pas reçu le lien par SMS, contacte info@swissleague.ch METEO ********* Samedi Presque sans nuages, peu de vent du SO (chaînes du nord du NO). Au début, une inversion au sol qui se réchauffe à 13h, 14h. Top thermique montant bien au-dessus de 2000 m, cumulus très rares Dimanche Les prévisions pour dimanche sont encore un peu incertaines. Probablement des champs nuageux de moyenne à haute altitude en provenance du NW, mais agréable jusqu'en fin d'après-midi. Les prévisions de vent se sont améliorées. Le matin, le vent devrait être trop fort, mais à partir de midi, il pourrait être possible de voler. Mais justement, ce sont les prévisions actuelles qui vont très probablement changer. 1500m 25 km/h W, NW 2000m 35 km/h
Domodossola, Expedition - Lusentino

Yes! eine Expedition zum Wiederholen.

Roger Aeschbacher, 7. April 2024
Poah, die Alp Lusentino im schönen Italien hat sich von seiner besten Seite präsentiert! - Wir sagen danke und kommen gerne wieder! Das Format mit 18 Personen ging super auf. Ein Bus Transportierte 2x8 Personen und paar motivierte sind zu Fuss auf die Alp gehikt. Von der Anreise ist es von Thun aus sehr bequem, so konnte die zweit Gruppe quasi ausschlafen und um 10:00Uhr auf den Zug und um 11:45 ware diese bereits am TO. Die Aufgabe wurde den Verhältnissen angepasst und eher klein auf 48km gesetzt. Mit einer spannenden Zusatzaufgabe konnten die Expeditionsfreudigen wortwörtlich Neuland entdecken und ihr Können unter Beweis stellen. Gewonnen ha der Pilot welche den Task erfolgreich absolvierte und die beiden Wendepunkte im Osten und Westen am weitesten verlängern konnte :) Die Gewinner der Expedition heissen: 1 Sebastian Eyer 90Km mit einem 28km/h Schnitt! 2 René Mühlemann 81Km 3 Sandro Salathe 76.58Km 4 Tim von Burg 76.56km 5 Noah Kiener 76.15km Schön waren am Ende alle begeistert und Happy zurück. So kamen die meisten noch auf die verdiente Pizza. Feedback an die Athleten, Ca. 80% der Piloten sind zu spät gestartet.... nehmt euch Bitte ein Beispiel von unseren Corina's :) Der einzige welche sich optimal positioniert hatte war René welche von dem SSS geduldig höhe aufgebaut hat. Zugegeben zu beginn stieg es nur schwach und die Absaufgefahr war vorhanden. Dennoch sobald man sieht das sich die Piloten halten ist es nur eine Frage der Zeit bis eine stärkerer Schlauch durchzieht. Ist man im Race über 1800m geblieben gings früher oder später zügig hoch und man kam wie Sebastian Eyer sehr Zackig vorwärts. Gegen Ende wurde der Task anspruchsvoll und führte leider beim Nördlichen TP etwas ins Lee. Die letzte Queerung wurde mit der Basis recht schwierig und viele mussten sich nach der ESS sehr sehr tief an der Soaringkanne retten! Gut erkannt. Wer zu Früh das Ziel direkt anflog wurde vom doch moderaten Talwind von 25 - 30km/h geschluckt. Ich freue mich aufs nächste Mal, schon alleine für die Pizza und Gelati ist es die Reise wert. Und natürlich macht es mir extrem Freude waren so viele motiviert auf diese kleine Expedition. Danke fürs Mitmachen und eure Hilfe! Cheers Roger & Regio BeO PS: Hier ist noch die Nr. von unserem supper Taxi mit Anhänger Daniele Navettaro Domodossola Taxi ‭+39 349 0796016‬
Swiss League Open (Swiss Cup flex) 2024

Swiss League Open: Cancelled

Martin Scheel, 27. March 2024
Unfortunately, the forecasts have worsened, with more cloud cover predicted than yesterday, and the Sahara dust is also likely to dampen the radiation. But our big problem is the wind. Surprisingly, there is hardly a break in the wind forecast. The place I'm keeping an eye on for private flying on Sunday is Wald, Alp Scheidegg. But it's probably often too windy or cloudy there too. FRIDAY Fairly sunny with high cloud fields. On the main Alpine ridge, cloudy from the south and some precipitation. In the Alps, stormy foehn, in the afternoon partly extending into the neighbouring Central Plateau (13 hp). SATURDAY Partly sunny. Clouds and intermittent precipitation on the main Alpine ridge from the south, showers possible in the evening and during the night in other regions. In the Alps, strong to stormy foehn winds (falling from 10hp to 5hp). SUNDAY Partly sunny. Overcast and some precipitation on the main Alpine ridge from the south. In the Alps, strong foehn winds will continue (pressure difference increasing from 4 to 8 hp) MONDAY Decreasing Föhn. In the morning, still foehn-like clearing in central and eastern Switzerland, then increasingly cloudy from the west and increasing precipitation. ******************************* Leider haben sich die Prognosen eher noch verschlechtert, insbesondere wird mehr Bewölkung vorhergesagt als noch gestern, und der Saharastaub dürfte die Einstrahlung auch noch dämpfen. Unser grosses Problem ist aber der Wind. Erstaunlicherweise wird kaum eine Wind-Pause prognostiziert. Der Ort, den ich für das private Fliegen am Sonntag im Auge behalte ist Wald, Alp Scheidegg. Aber wahrscheinlich hat es auch dort oft zu viel Wind, oder auch Bewölkung. FREITAG Mit hohen Wolkenfeldern ziemlich sonnig. Am Alpenhauptkamm aus Süden stark bewölkt und einige Niederschläge. In den Alpen stürmischer Föhn, am Nachmittag teils bis ins angrenzende Mittelland ausgreifend (13 hp). SAMSTAG Teilweise sonnig. Am Alpenhauptkamm aus Süden übergreifende Bewölkung und zeitweise Niederschlag, am Abend und in der Nacht auch in den anderen Regionen Schauer möglich. In den Alpen starker bis stürmischer Föhn (von 10hp auf 5hp sinkend). SONNTAG Teilweise sonnig. Am Alpenhauptkamm aus Süden übergreifende Bewölkung und etwas Niederschlag. In den Alpen weiterhin starker Föhn (Druckdifferenz von 4 auf 8 hp steigend) MONTAG Nachlassender Föhn. Am Morgen in der Zentral- und Ostschweiz noch föhnige Aufhellungen, dann aus Westen zunehmend bewölkt und aufkommender Niederschlag.
Flory cup 2024

Task 4 and final

Fabrice Thiébaud, 26. March 2024
TEXTE : STEVE COX Wir hatten am 4. Tag die beste Flugprognose vom ganzen Wettkampf. Basis über 2000m. Der 94km Task über sechs Bojen ging wie am ersten Tag zuerst nach Westen zum Airstart und danach Richtung Osten, das noch zweimal, aber diesmal weiter ins Flache. Umso schwierige war die Entscheidung, ob man direkt oder über den Ridge fliegen sollte. Roger und Fabrice hatten einen guten Start und waren vorne im spitzen Pulk dabei. Ich hingegen hinkte etwas nach, da mein Linienwahl anfangs nicht so gut aufging. Mit etwas Glück konnte ich nach der zweiten Boje den Spitzenpulk wieder aufholen. Sebi und Sven kämpften sich im Flachen durch. In der Zeit waren Manuela, Corina, Romain, Jerome, Noé und Oliver unterwegs zu dem ersten Wendepunkt im Flachen. Der Gegenwind und die versetzte eher schwache Thermik wurden für den meisten zum Verhängnis. Für uns drei vorne kam die grosse Entscheidung direkt oder über dem Ridge zur Dritten Boje? Fabrice und ich entschieden uns für die direkte Linie. Roger für den Ridge. Wir kamen im Flachen tief und sahen schon wie diejenigen am Ridge uns förmlich überholten. Ich konnte mich aus dem tiefen Schichten retten. Fabrice blieb etwas länger hängen. Für uns beiden wuchs der Abstand zur Spitzenpulk auf 7km. Aber noch war der Task nicht entschieden, denn prompt blieb den Spitzenpulk auf dem Weg zu dem fünften Wendepunkt hängen. Mit einer geglückten Linie und mit Hilfe viele Vorflieger konnte ich den Spitzenpulk wieder einholen. Roger und Sebi müssen im Flachen viel Geduld haben. Nun kam die wichtigste Entscheidung, wann ins Goal resp. ESS abfliegen. Pinot fliegt los mit einem Gleitzahl von 13.5, keine fliegt nach, zu tief, dachten wohl die meisten, nach dem sie soeben einen "Low Save" hatten. So konnte ich mit den nächsten zwei ins Goal fliegen. Wenig später kam Sebi und Roger und dann Fabrice und dann Jerome. Noé fliegt als letzte ins Goal und gewinnt so die Tageswertung und die Gesamtwertung der Sportklasse. Also zusammengefasst ein Hammer Flugtag, aber ein schwieriger Task mit gerade mal 50 Piloten im Goal. ---- Le 4e jour, nous avons eu les meilleures prévisions de vol de toute la compétition. Base à plus de 2000 m. Comme le premier jour, la tâche de 94 km sur six balises allait d'abord vers l'ouest pour le air-start, puis vers l'est, encore deux fois, mais cette fois-ci plus loin sur le plat. La décision de voler directement ou de passer par la crête a été d'autant plus difficile à prendre. Roger et Fabrice ont pris un bon départ et se sont retrouvés devant dans le peloton de tête. En revanche, j'étais un peu à la traîne, car mon choix de ligne n'était pas très bon au début. Avec un peu de chance, j'ai pu rattraper le groupe de tête après la deuxième balise. Sebi et Sven se sont battus sur le plat. Pendant ce temps, Manuela, Corina, Romain, Jérôme, Noé et Oliver étaient en route vers le premier point de virage sur la plaine. Le vent de face et les thermiques plutôt faibles qui se sont décalés ont été fatals à la plupart d'entre eux. Pour nous trois, la grande décision a été de passer directement ou par-dessus la crête à la troisième balise ? Fabrice et moi avons opté pour la ligne directe. Roger a opté pour la crête. Nous sommes arrivés dans le plat et avons vu ceux qui étaient sur la crête nous dépasser littéralement. J'ai réussi à me sortir de la couche profonde. Fabrice est resté accroché un peu plus longtemps. Pour nous deux, l'écart avec le peloton de tête est passé à 7 km. Mais la tâche n'était pas encore décidée, car le peloton de tête s'est rapidement retrouvé bloqué en route vers le cinquième point de virage. Grâce à une ligne réussie et à l'aide de nombreux pilotes, j'ai pu rattraper le groupe de tête. Roger et Sebi doivent faire preuve de beaucoup de patience sur la plaine. C'est alors qu'intervient la décision la plus importante : quand partir vers le goal ou l'ESS. Pinot s'envole avec une finesse de 13,5, personne ne suit, trop bas, pensaient la plupart d'entre eux, après avoir eu un "low save". J'ai donc pu voler dans le goal avec les deux suivants. Un peu plus tard, Sebi et Roger, puis Fabrice et enfin Jérôme. Noé est la dernière à se rendre au goal et remporte ainsi le classement du jour et le classement général de la classe sportive. En résumé, une journée de vol fantastique, mais une tâche difficile avec seulement 50 pilotes dans le goal. Overall : 1 Maxime Pinot 2 Timo Leonetti 3 Petr Kostrhun 11 Steve Cox 16 Fabrice Thiébaud 26 Roger Aeschbacher 32 Sebastian Eyer 42 Romain Binggeli 58 Sven Albert 64 Olivier Dietrich 71 Noé Court 72 Jerome Kaegi 103 Corina Heldstab 119 Manuela Pfrunder 123 Mattia Vosti Sport Class : 1 Noé Court 2 Martina Centa 3 Massimo Morosin 4 Corina Heldstab 10 Manuela Pfrunder 11 Mattia Vosti Woman : 1 Daphnee Ieropoli 2 Joanna Kocot 3 Silvia Buzzi Ferraris 10 Corina Heldstab 14 Manuela Pfrunder
Swiss League Open (Swiss Cup flex) 2024

Swiss League Open: Next info Wednesday 20 h

Martin Scheel, 26. March 2024
The weather at Easter is difficult. Generally, there will be (sometimes strong) foehn winds with up to 13 hp until Sunday evening, which will exclude many flying areas. We have to take a closer look at the Jura, Interlaken and Alp Scheidegg (Zurich Oberland). It's Easter and everyone has 4 days off. We are aware of this situation and are leaning towards an early decision, even if it turns out in retrospect that a task would have been possible somewhere. We would also cancel if a moderately good task was possible in Interlaken or the Jura. That means in plain language: Probably tomorrow Wednesday evening we will cancel :-( Next info Wednesday, 8 pm. FRIDAY Initially partly dense cloud fields and some precipitation possible, especially in the far north. Otherwise with high cloud fields probably quite sunny. On the main Alpine ridge, clouds and precipitation from the south. Strong to stormy foehn in the Alps. We see no chance of a task. SATURDAY Partial trough that touches us towards evening. Probably quite sunny. Strong foehn in the Alps. Clouds and some showers on the main Alpine ridge from the south, some showers possible towards evening, especially in the Jura. Decrease in temperature at 3000m: Very unstable, which favours thermals but leads to rapid cloud formation with possible precipitation. Interlaken: Up to 2000m little wind, 3000m 40-50 kmh from the south. Possibly clouds from the south. Jura: Weak north wind at the bottom, 30 km/h south at 2000 metres. The problem is the cloud cover at 4000m. Alp Schgeidegg: There also seems to be too much wind at the moment. SUNDAY Probably quite sunny. Foehn in the Alps. Clouds and some precipitation on the main Alpine ridge from the south. Perhaps it can be said: Foehn or clouds and precipitation. But it's too early to decide for a task. Interlaken: Very good thermals up to 2500m, possibly some precipitation due to the rapid cloud formation. Wind: Up to 2000m little wind, 3000m 30 kmh from the south. Jura: Initially cloudy with possibly some precipitation. Wind: 1000m 10 kmh, 1500m 25 kmh, 2000m 35 kmh from the south. Alp Scheidegg: The Föhn wind will pick up again. MONDAY Foehn decreasing and increasing cloud cover and precipitation with the next front during the course of the day. **************************** **************************** Das Wetter an Ostern ist schwierig. Grundsätzlich herrscht bis Sonntag Abend (zum teil starker) Föhn mit bis zu 13 hp, was viele Fluggebiete ausschiesst. Genauer hinschauen müssen wir für den Jura, Interlaken und Alp Scheidegg (Zürcher Oberland). Es ist Ostern und alle haben 4 Tage frei. Wir sind uns dieser Situation bewusst und tendieren auf einen frühen Entscheid, auch wenn sich im Nachhinein herausstellt, dass irgendwo ein Task möglich gewesen wäre. Wir würden auch absagen, wenn in Interlaken oder im Jura ein mässig guter Task möglich wäre. Das heisst im Klartext: Wahrscheinlich wird morgen Mittwoch Abend abgesagt :-( Nächste Info Mittwoch, 20 Uhr. FREITAG Anfangs teils dichtere Wolkenfelder und besonders ganz im Norden etwas Niederschlag möglich. Sonst mit hohen Wolkenfeldern wahrscheinlich recht sonnig. Am Alpenhauptkamm aus Süden stark bewölkt und Niederschlag. In den Alpen starker bis stürmischer Föhn. Wir sehen keine Chance für einen Task. SAMSTAG Teiltrog, der uns gegen Abend streift. Wahrscheinlich recht sonnig. In den Alpen starker Föhn. Am Alpenhauptkamm aus Süden übergreifende Bewölkung und einige Schauer, gegen Abend besonders am Jura einige Schauer möglich. Temperaturabnahme auf 3000m: Sehr instabil, was die Thermik begünstigt, aber zu schneller Wolkenbildung mit ev. Niederschlag führt. Interlaken: Bis 2000m wenig Wind, 3000m 40-50 kmh aus südlicher Rrichtung. Ev. Bewölkung aus Süden. Jura: Unten schwacher Nordwind, auf 2000m 30 kmh Süd. Problem ist die Bewölkung auf 4000m. Alp Schgeidegg: Aktuell scheint es auch zu viel Wind zu haben. SONNTAG Wahrscheinlich recht sonnig. In den Alpen weiterhin Föhn. Am Alpenhauptkamm aus Süden übergreifende Bewölkung und etwas Niederschlag. Vielleicht kann gesagt werden: Föhn oder Niederschlag. Es ist aber zu früh, um für einen Task zu entscheiden. Interlaken: Sehr gute Thermik bis 2500m, wegen der schnellen Wolkenbildung ev. etwas Niederschlag. Wind: Bis 2000m wenig Wind, 3000m 30kmh aus südlicher Richtung. Jura: Anfangs bewölkt mit ev. etwas Niederschlag. Wind: 1000m 10 kmh, 1500m 25 kmh, 2000m 35 kmh aus südlicher Richtung. Alp Scheidegg: Der Föhn nimmt wieder zu. MONTAG Nachlassender Föhn und im Tagesverlauf mit der nächsten Front Bewölkungszunahme und aufkommender Niederschlag.
Flory cup 2024

Task 3

Fabrice Thiébaud, 25. March 2024
"C'est la troisième tâche aujourd'hui. Les conditions météo semblent plus prometteuses que ce qui était annoncé la veille, avec un air bien refroidi après le passage d'un front froid. Nous partons tôt pour le décollage et une bonne préparation du matériel pour lutter contre le froid est de mise. Nous entamons une manche de 70 km le long des reliefs avec des thermiques toniques. Pour la première balise, la meilleure tactique est de voler vite le long de la pente sans enrouler les thermiques trop haut. Pour rester dans le groupe de tête, il fallait suivre directement, sans forcément monter à la même hauteur que les plus hauts et profiter de leur choix de ligne pour optimiser la sienne. Ainsi, il était possible de rester au contact. La journée est très bonne pour les Suisses avec Steve et moi dans le top 10. Pratiquement tous les Suisses atteignent le but. Demain est la dernière journée, la journée de mardi a déjà été annulée." ____ "Heute ist die dritte Aufgabe. Die Wetterbedingungen scheinen vielversprechender zu sein als gestern angekündigt, mit kühler Luft nach dem Durchzug einer Kaltfront. Wir starten früh zum Start und eine gute Vorbereitung des Materials gegen die Kälte ist wichtig. Wir fliegen einen Task von 70 km entlang der Reliefzüge mit kräftigen Thermiken. Die beste Taktik für die erste Boje ist, schnell entlang des Hanges zu fliegen, ohne die Thermiken zu hoch zu kreisen. Um in der Spitzengruppe zu bleiben, war es wichtig, direkt zu folgen, ohne unbedingt auf die gleiche Höhe wie die höchsten Piloten zu steigen, und von ihrer Linienwahl zu profitieren, um die eigene zu optimieren. So war es möglich, in Kontakt zu bleiben. Der Tag ist sehr gut für die Schweizer mit Steve und mir unter den Top 10. Praktisch alle Schweizer erreichen das Ziel. Morgen ist der letzte Tag, der Dienstag wurde bereits abgesagt."
Flory cup 2024

Task 2 flory cup 2024

Romain Binggeli, 23. March 2024
Deuxième jour de compétition, la météo semble incertaine et l'organisation décide de nous faire prendre la navette à 7h45 ! Oui, c'est très tôt. On arrive à 8h15 au décollage avec une belle inversion. Les organisateurs veulent lancer une épreuve tôt car il y a du vent et de la pluie annoncés pour 14 heures. Nous avons une manche de 67,5 km avec de la plaine et des options intéressantes. Nous nous mettons en l'air à 10h30 pour un départ à 11h30. Il y a rapidement eu 2 groupes qui se sont formés, avec un groupe au départ qui a eu la possibilité de surfer sur le nuage avec un chapeau lenticulaire. La manche a été magnifique, avec plusieurs options sur la montagne ou en plaine. Les nuages ont rapidement surdéveloppé et se sont étalés, rendant les thermiques faibles. Nous avons tout de même eu du +5 m/s avec des conditions fortes. Au final, la majorité des pilotes ont choisi l'option optimisée de la plaine pour la fin de manche. Cette option, plus rapide, a mis beaucoup de pilotes au sol car les thermiques étaient devenus très faibles. L'option passant par les montagnes a été avantageuse et 23 pilotes ont pu atteindre le but avant que les nuages ne coupent toute activité thermique. ——— Zweiter Wettkampftag, das Wetter scheint ungewiss zu sein, und die Organisation hat entschieden, dass wir um 7:45 Uhr den Shuttle nehmen sollen! Ja, das ist sehr früh. Wir kommen um 8:15 Uhr am Startplatz an mit einer schönen Inversion. Die Organisatoren wollen einen Durchgang früh starten, da Wind und Regen für 14 Uhr angekündigt sind. Wir haben einen Task von 67,5 km mit Flachland und interessanten Optionen. Wir gehen um 10:30 Uhr in die Luft für einen Start um 11:30 Uhr. Schnell haben sich 2 Gruppen gebildet, mit einer Gruppe, die gleich zu Beginn die Möglichkeit hatte, auf der Wolke und dem Linsenwolke zu surfen. Der Durchgang war wunderschön, mit mehreren Optionen auf dem Berg oder im Flachland. Die Wolken haben schnell überentwickelt und sich ausgebreitet, was die Thermiken schwach gemacht hat. Wir hatten dennoch +5 m/s mit starken Bedingungen. Letztendlich haben die meisten Piloten die optimierte Option des Flachlandes für das Ende des Durchgangs gewählt. Diese schneller Option hat viele Piloten auf den Boden gebracht, da die Thermiken sehr schwach geworden waren. Die Option über die Berge war vorteilhaft und 23 Piloten konnten das Ziel erreichen, bevor die Wolken jegliche thermische Aktivität unterbrochen haben. Morgen erwartet uns ein rauchiger Tag in Aussicht!
Flory Cup 2024

Task 1

Fabrice Thiébaud, 22. March 2024
Wir sind in diesem Jahr zwölf Schweizer PilotIen bei der Flory Cup und haben wieder dasselbe Airbnb wie im letzten Jahr bezogen. Die meisten von uns sind gestern gegen Abend angekommen. Es ist das zweite Jahr in Folge, dass wir als Schweizer Team gemeinsam an diesem Event teilnehmen, um uns auszutauschen und zusammenzuarbeiten. Die Bedingungen für diese erste Tasl versprachen dynamisch und windig zu sein. Beim Schweizer Briefing erklärt uns Steve, wie er mit seinem Stress und seiner Konzentration vor einem Saisonauftaktwettkampf umgeht. Seine Erfahrung ist für uns alle sehr bereichernd. Der Task des Tages wird eine Hin- und Zurück von über 85 km in östlicher und westlicher Richtung für einen Endanflug über die Ebene im Gegenwind. Sobald wir in der Luft waren, hatten wir es mit einem Wind von 20-25 km/h zu tun. Das Warten in der Thermik auf den Start wurde daher schwierig, da das Kreisen einer schwachen Thermik immer eine starke Positionsdrift mit sich brachte. Für die erste Boje hatten wir etwa 15 km in östlicher Richtung mit Rückenwind. Da wir entlang des Gelände aupompten, war es nicht unbedingt vorteilhaft, hoch zu fliegen. Das galt übrigens auch für alle Phasen gegen den Wind, wenn wir uns nach Westen bewegten. Die Schwierigkeiten lagen hauptsächlich in der Überquerung von Tälern wie dem Tal von Bassano bei Gegenwind. Mit einer Gleitzahl von 2,5 ab der Mitte des Tals voranzukommen, bereitete einige kalte Schweissausbrüche. Insgesamt waren die Bedingungen eher stark. Die Schweizer Bilanz ist ziemlich positiv, acht von elf Piloten erreichen das Ziel. Die kleine Führungsgruppe, die sich nach der ersten Wendepunkt gebildet hat, konnte nie eingeholt werden und liegt 100 Punkte vor der zweiten Gruppe, zu der Roger, Steve und ich gehörten. Wir schließen diesen Tag mit einer gemeinsamen OGOY-Debriefing ab. Morgen wird das Wetter kompliziert, aber der Organisator bleibt optimistisch. Der erste Shuttle fährt um 07:45 Uhr ab. _________________ Nous sommes douze pilotes suisses cette année à la Flory Cup et avons de nouveau pris logement dans le même Airbnb que l’année passée. La plupart d'entre nous sommes arrivés hier en fin de journée. C’est la deuxième année que nous venons en force à cet événement dans le but d’échanger et de travailler ensemble en tant qu'équipe suisse. Les conditions pour cette première manche s’annonçaient fumantes mais venteuses. Lors du briefing suisse, Steve nous explique comment il gère son stress et sa concentration avant une compétition en début de saison. Son expérience est très enrichissante pour nous tous. La manche du jour sera une épreuve de 85 km en aller-retour vers l’est puis l’ouest pour un ESS en plaine face au vent. Dès que nous avons décollé, nous avons dû faire face à un vent de 20 à 25 km/h. L'attente dans le thermique pour le départ est alors devenue difficile car monter dans un thermique faible impliquait systématiquement une forte dérive de la position. Pour la première balise, nous avions environ 15 km vers l’est, avec le vent dans le dos. Comme nous rebondissions sur le relief, il n'était pas forcément avantageux de voler haut. C'était d'ailleurs aussi vrai pour toutes les phases face au vent lorsque nous avancions vers l’ouest. Les difficultés résidaient principalement dans les traversées de vallées telles que celle de Bassano par vent de face. Avancer avec une finesse de 2,5 à partir du milieu de la vallée donnait quelques sueurs froides. Dans l’ensemble, les conditions étaient plutôt stimulantes. Le bilan suisse est plutôt positif, huit pilotes sur onze atteignent le goal. Le petit groupe de tête qui s’est formé après la première balise n'a jamais pu être rattrapé et prend 100 points d’avance sur le deuxième groupe, dont faisaient partie Roger, Steve et moi. Nous clôturons cette journée par un débriefing OGOY tous ensemble. Demain, la météo s’annonce compliquée mais l’organisateur reste optimiste. La première navette part à 07h45.
Regio Ost Alp Scheidegg 2024

Erstes Regio Ost Training 2024 an der Alp Scheidegg

Pit Vollenweider, 17. March 2024
Trotz mässiger Wetterprognose haben sich 13 Pilotinnen und Piloten in Gibswil, direkt neben dem grossen Landeplatz eingefunden. Nach einem kurzen Briefing zu Wetter, Region und möglichen Trainingszielen fuhren wir mit dem Bus der lokalen Flugschule zum Startplatz hoch. Oben auf der Alp Scheidegg sahen wir bereits ein paar Freiflieger und Flugschüler, die sich in die Luft schwangen. Bei diesem Anblick stiess der mitgebrachte Gurtzeug-Ständer auf wenig Interesse. Dank dem Bus waren wir aber genug flexibel, um auch einfach mal einen Abgleiter in Kauf zu nehmen. So wurde nach der Einweisung ins Fluggebiet und Hinweisen auf mögliche Gefahren, der vorbereitete Mini-Task kurzerhand durch einen Mikro-Task ersetzt. Die Aufgabe bestand darin, einen Task einzulesen, ggf. am Boden beobachten wie die Zeit bis zum Startgate runterzählt, easy zu starten und im Gleitflug durch SSS und über eine Boje bereits Richtung ESS und Goal zu fliegen. So kamen zumindest alle Teilnehmenden in den Genuss der wunderbaren Töne, die XCTrack beim Passieren dieser Punkte von sich gib. Wieder am Startplatz oben hatte sich die Situation noch nicht verbessert. Der erhoffte Wind, der wenigstens cooles Soaren ermöglicht hätte, liess weiter auf sich warten. Zur Überbrückung wurde bei einer geselligen Runde Kaffee von «para start» bis «para stop» ausgiebig über die verschiedensten Aspekte des Wettkampffliegens debattiert (Startpulk, Luftraumgrenzen, Leading Points, TBS, WPRS, …). Trotz langer Geduld wurden die Flugbedingungen jedoch nicht besser. Beim zweiten Durchgang unseres Mikro-Tasks hatten wir zwar etwas mehr Wind, der knapp zum Soaren reichte, dafür begann es aber auch zu nieseln. Leider gab es bei diesem Flug einen Zwischenfall, wir wünschen dem betroffenen Piloten rasche und gute Besserung. Es war schön euch alle wieder zu treffen und wir freuen uns über die neuen Pilotinnen und Piloten, die motiviert sind mit uns ihre Flugkünste zu verbessern. Bis bald
Regio South - 1 - 2024 2024

Task 1 - Cimetta

Mattia Vosti, 17. March 2024
Una giornata in compagnia con tanti colpi di scena e delusioni! Fin da subito la copertura ci ha dato segno che sarebbe stata una giornata fiacca, ma verso le 12:00 il sole ha cominciato a sbucare tra le nuvole e alcuni piloti in zona alle 12:30 erano già a quota 2200m! Gironzolando tra Cima di Nimi e Cimetta. Decidiamo quindi di avere lo start alle 13:30 per avere il tempo di posizionarci e fare quota in tutta tranquillità, ma la fortuna non è stata dalla nostra parte. Un'altra copertura molto densa ha di nuovo oscurato il cielo e a poco a poco anche le termiche si sono spente. L'impavido Claudio Vosti ha comunque deciso di cercare la prima boa dopo lo start e con una planata formidabile raccoglie anche la seconda boa a Cimetta. Tenne è il secondo ad essere riuscito ad acquisire almeno lo start della gara, grazie alla sua pazienza per essersi "ritirato su" sotto il Madone. Mentre inaspettato da tutti Jeele decide di fare top landing a Cimetta (dopo lo start), e riparte alle 15 quando per pura magia il cielo è diventato tutto blu, senza quasi più una nuvola di disturbo. Riesce a fare tutta la task da solo, ma essendo partito dopo le 13:30 non si può più considerare valida. Nonostante la copertura, non sono venute a mancare le risate e il divertimento. Aspettiamo nuovi piloti intraprendenti che vogliono imparare e divertirsi con noi per migliorare la loro capacità di volo! Rimanete aggiornati nelle chat Telegram e Whatsapp (allegate qui a destra) Alla prossima!
Training Team Junior and Talent with Regio BEO and West 2024

1 Regio BEO training with Regio West in Verbier

Fabrice Thiébaud, 17. March 2024
Un start compliqué, comment pouvez-vous le gérer ? C’est avec cette question que nous avons ouvert la saison d’entraînement. Nous sommes déjà au mois de mars et la météo ne nous a jamais accompagnés jusqu'à ce samedi 16 mars pour pouvoir lancer la saison. Motivés à bloc, le Regio BEO et West s'étaient fixé comme objectif de s'entraîner ensemble en compagnie des Teams Junior et Talents. Même si les prévisions météorologiques semblaient vouloir nous jouer des tours de plus en plus mauvais, nous avons maintenu la journée de justesse. Le rendez-vous est donné au Châble et une quarantaine de pilotes sont présents, souriants, à l'image du soleil radieux, prêts à affronter une constellation de starts atypiques, compliqués et exigeants. L'exercice du jour consistait à répéter trois fois le même start en mode Start-Gates afin d'analyser la capacité de lecture et d'optimisation des appareils. Après le troisième start, c'est le début d'une petite manche de 33 km très rapide dans des conditions printanières. Le pari est réussi, il reste maintenant à analyser les vols et à faire le débriefing. Nous ferons cela ce mardi soir lors d'une conférence vidéo. Merci au BEO et à West pour l'organisation de cet événement magnifique. ------------------ Ein komplizierter Start - wie könnt ihr damit umgehen? Mit dieser Frage haben wir die Trainingssaison eröffnet. Es ist bereits März und das Wetter hat uns bis zu diesem Samstag, dem 16. März, nie begleitet, um die Saison starten zu können. Voll motiviert hatten sich Regio BEO und West das Ziel gesetzt, gemeinsam mit dem Junior- und dem Talente-Team zu trainieren. Auch wenn die Wettervorhersagen scheinbar immer schlechtere Streiche spielen wollten, hielten wir den Tag knapp durch. Der Treffpunkt war in Le Châble, und etwa 40 Pilotinnen und Piloten waren anwesend, lächelnd, wie die strahlende Sonne, und bereit, sich einer Konstellation von atypischen, komplizierten und anspruchsvollen Starts zu stellen. Die Übung des Tages bestand darin, denselben Start dreimal im Start-Gates-Modus zu wiederholen, um die Lese- und Optimierungsfähigkeit der Geräte zu analysieren. Nach dem dritten Start begann ein kleiner Task von über 33 km, die bei frühlingshaften Bedingungen sehr schnell war. Die Wette ist geglückt, nun gilt es, die Flüge zu analysieren und die Nachbesprechung durchzuführen. Dies werden wir am Dienstagabend in einer Videokonferenz tun. Vielen Dank an das BEO und West für die Organisation dieses großartigen Ereignisses.
Seite: 1234567
Total: 4427 Einträge